Platos Destacados

Capítulos de Xena en español latinoCapítulos de Xena en español latino Descarga de episodios en español latino Ver episodios en línea en español latino Xena - Intro en español latino Gracias al trabajo del grupo de Facebook, Xena: Princesa...

Seguir leyendo...

Convocatoria a Xenites de habla hispanaConvocatoria a Xenites de habla hispana Xena como serie televisiva, Xena como el personaje de acción favorito, Xena como icono de la cultura popular, Xena como un nexo entre seres afines, Xena como un ejemplo a seguir, Xena como una guía...

Seguir leyendo...

Sticks And Stones: el episodio que no fueSticks And Stones: el episodio que no fue Como prometimos anoche, hoy hay función de capítulo virtual. Pónganse cómodos y disfruten del “eslabón perdido” de Xena: Warrior Princess. Y luego cuéntennos...

Seguir leyendo...

La Mujer Maravilla vs. Xena: el cómic que no fueLa Mujer Maravilla vs. Xena: el cómic que no fue Beau Smith es un prolífico guionista de cómics que ha escrito números de Batman, Superman, Wolverine, Star Wars, entre otros. Desde hace 15 años se dedica a esta labor...

Seguir leyendo...

El juego de Xena: Warrior Princess para PlayStation 1El juego de Xena: Warrior Princess para PlayStation... Nuestra estreSHa, Lemner, siempre está trayéndonos cositas nuevas para los anaqueles lúdicos de nuestro Quiosco. Hoy nos acerca el juego para la Sony PlayStation 1, simplemente titulado...

Seguir leyendo...

Lucy Lawless y Reneé O'Connor hablan sobre el final de XenaLucy Lawless y Reneé O'Connor hablan sobre el final... Cuando apenas había terminado la serie, Lucy Lawless y Reneé O’Connor, de buen humor, se tomaron un rato para charlar brevemente sobre lo significó para ellas el final de...

Seguir leyendo...

Quentin Tarantino habla sobre XenaQuentin Tarantino habla sobre Xena Ethayra nos acercó este enlace el otro día y nos pareció genial, así es que lo tradujimos y subtitulamos para aquellos que no entienden el inglés.

Seguir leyendo...

twitter

Seguir en Twitter

  •  

Reseña del sexto set de DVDs

Xena DVD Sixth Season

El final de la colección de esta serie clásica realza la maestría del programa con la mítica combinación de dioses y horripilantes bestias. Estos argumentos completamente imaginativos cobran vida gracias a las dinámicas interpretaciones de Lucy Lawless, como la indomable Xena, y Reneé O’Connor como la adorablemente imparable compañera. Para los fanáticos de la Princesa Guerrera, la sexta y última temporada de Xena es un inolvidable cierre de telón.

Así concluye, damas y caballeros, este épico recorrido por la serie que nos cautivó con las aventuras de Xena y Gabrielle.

La sexta temporada

Caja, reverso
Solapas interiores

Diez discos (nueve DVDs y un CDROM) componen el tomo final, que contiene bastante material extra para todos los gustos.

Aquí la lista de contenidos del primer disco:

  • Coming Home: entrevistas a Adrienne Wilkinson, Lucy Lawless, Reneé O’Connor y Rob Tapert).
  • The Haunting Of Amphipolis
  • Heart Of Darkness: entrevistas a Adrienne Wilkinson y William Gregory Lee.
  • La galería de fotos.
  • Enlace a la Web Oficial y Créditos del DVD.

El segundo disco:

  • Who’s Gurkhan?: entrevistas a Michael Hurst, Adrienne Wilkinson, William Gregory Lee y Rob Field.
  • Legacy: entrevistas a Eric Gruendemann, Jane Holland y Rob Field.
  • The Abyss

El tercer disco:

  • The Rheingold: entrevistas a R. J. Stewart, Eric Gruendemann y Rob Tapert.
  • The Ring: comentario en audio y video por Joel Metzger. Entrevistas a R. J. Stewart, Eric Gruendemann y Joel Metzger.
  • Return Of The Valkyrie

El cuarto disco:

  • Old Ares Had A Farm: entrevistas a Rob Tapert y Jane Holland.
  • Dangerous Prey: entrevistas a Joel Metzger, Reneé O’Connor, Lucy Lawless, Robert Tapert y Rob Field
  • The God You Know
Interior, discos

El quinto disco:

  • You Are There: entrevistas a Adrienne Wilkinson, Michael Hurst, Rob Tapert y Jane Holland.
  • Path Of Vengeance entrevistas a Joel Metzger, Adrienne Wilkinson y Kirstie O’Sullivan.
  • To Helicon And Back: Comentario en audio y video por Lucy Lawless, Reneé O’Connor, Rob Tapert y Michael Hurst. Entrevista a Liz Friedman.

El sexto disco:

  • Send In The Clones
  • Last Of The Centuars: entrevista a Joel Metzger.
  • When Fates Collide: comentario en audio y video por Lucy Lawless, Reneé O’Connor y Rob Tapert. Entrevistas a Katherine Fugate y Rob Field.

El séptimo disco:

  • Many Happy Returns: entrevistas a Lucy Lawless, Reneé O’Connor y Liz Friedman
  • Soul Possession: entrevistas a Melissa Blake y Jane Holland.
  • A Friend In Need, Part 1
Discos

El octavo disco:

  • A Friend In Need, Part 2: comentario en audio y video por Lucy Lawless, Reneé O’Connor y Robert Tapert.
  • To Helicon And Back Dailies
  • Bringing Monsters to Life at KNB EFX Group: tercera y última visita a los talleres donde se fabrican los trajes y máscaras de los monstruos y criaturas mitológicas.
  • A Friend In Need Director’s Cut

El noveno disco:

  • Xena Live Fan Convention: opiniones de algunos xenites que asistieron a la convención de 2004 en Burbank.
  • In The Beginning…: un especial filmado en los comienzos de la serie.
  • A Fond Farewell: en el set del último episodio.
  • Alternate Cuts: Escenas borradas y alternativas de Dangerous Prey, Legacy y To Helicon And Back.
  • Xena Season One Promo: el aviso publicitario de la primera temporada.
  • Bloopers

Visión general

Cuenta con subtítulos especiales (closed captions, o subtítulos para sordos) en inglés, sólo en los episodios. Totaliza 1040 minutos de material audiovisual, más el infaltable CDROM, con las Xena Chronicles, las bios y filmografías, la Trivia, y los bocetos, guiones gráficos y anotaciones de los directores.

El diseño de los menús mantiene el estilo del volumen anterior:

Menú del disco
Menú de episodio

Para la temporada final, han logrado una colección muy digna, que satisface con creces al fanático más riguroso. Excelentes las entrevistas y comentarios, y para destacar son la perlitas In The Beginning… y A Fond Farewell: en el primer video, unos aun muy jóvenes Rob Tapert, Lucy y Reneé comentan con entusiasmo el fenómeno creciente de los inicios de la serie; en el segundo, asistimos a un emotivo recuento por parte de las protagonistas y el director, en los estudios y escenarios donde se rodó el capítulo final A Friend In Need.

Así concluye, señoras y señores, este repaso por la historia completa de Xena: Warrior Princess, una serie que para muchos de nosotros ha sido y sigue siendo más que una serie.

Servido en: Hall de Entrada

Propinas: 11

Mas que una serie es poco decir!! No puedo vivir la vida en tranquilidad sin una dosis minima de Gab y Xena. jajaja Sin ir mas lejos…mi rington es Gaby cantando su cancion…”Listen to the story about Gabrielle…” siempre con una sonrisa cuando resivo un sms!!

Para mi es una de la sesiones que menos me agrada, salvo por “Coming Home”, “Legacy”, “To Helicon And Back”, “La Trilogia Nordica” y “You Are There” los demas episodios aunque estan bien elaborados son una repetición sin emocion de aventuras pasadas, incluso tuvieron que revivir muertos para darle interes a serie. Ejemplos:
Send In The Clones (Alti)
Last Of The Centaurs (Ephipny)
When Fates Collide (Cesar)
Many Happy Returns (Afrodita)
Soul Possession (Mati, Annie)
Bien elaborados pero perfectamente prescindibles. El programa se habia gastado y ya era tiempo de ponerle fin y que de paso las protagonistas se dedicaran a su propia vida, Renee estaba embarazada (de alli que se le viera llenita en los ultimos episodios, donde hubiera entrado su hijo? Ya debian irse a casa.

Sobre When Fates Collide, hubiera preferido mil veces que no lo hicieran a pesar de estar Cesar/Urban (no es que haya dejado de amarlo) pero su TEXTO fue grotesco y de pesimo gusto y el final del episodio un bodrio, Gabrielle sabia donde estaban los Destinos? quien le dijo, le dieron mapa? quemo a Los Destinos y todo volvio a a normalidad? de mas….

Sobre Many Happy Returns, se termino la era de los los dioses olimpicos y Afrodita fue la unica que quedó (a Ares no se le vio mas y que él quede hubiera sido mas entendible), por ser la diosa del amor? Lo unico que mostró aqui es que diosa de cualquier cosa pudo quedar pero del amor para nada, el episodio entretuvo pero nada mas.

Nunca fui partidaria del Texto porque no soy lesbiana y las lesbianas nunca quisieron aceptar que si ellas no fueron solo fueron amigas, al menos fueron Bisexuales. Soportar el subtexto malogro una gran ilusion de amistad, de esas que ya no existen pero tener que verlas como “novias” al seco fue demasiado. Hey todavia habia fans no subrtexto y que Liz Friedman fueran lesbiana y le metiera ese rollo para ganar audiencia y sentirse bien ella es una culpa que no nos correspondia aguantar, pero en fin las lesbianas (insisto, bisexsuales, ya tienen su heroe -encima veian a Xena como el hombre-) o Boria estaba pointado? mejor paso.

El Final:
La forma en que murio Xena le correpondia, pudo ser brutal tanto el enfrentamieto contra el ejercito como su decapatacion pero ella en su epoca mala se bajo mas de algunas cabezas incluyendo la de Pompeyo, quien a hierro mata a hirro muere, y esa es la muerte adecuada para un guerreo.

Murio como queria, redimida y redimiendo almas y por ende siendo como Gabrielle (se lo dijo en One Against An Army) y Gabrielle quedo como La princesa guerrera heradera que fue lo que siempre quiso (se lo dijo a Xena en One Against An Army y a Amarice en Them Bones, Them Bones) y por los asuntos del karma Xena tenia que morir primero.

La historia pudo ser mejor pero tampooco estuvo mal, fue interesante (mas por rollo del pasado que por el rollo del presente) pero alli tambien metieron subtexto con Akemi a pesar de que la historia se dio hace 40 años atras (Liz Friedman pues) y le remataron el TEXTO con el beso agua. Liz quiso quedar de maravillas con su audiencia y los demas que nos freguemos pues.

Para mi fue un buen final, repito, no una maravilla, pero si un buen final, porque en resumidas cuentas LO QUE LES MOLESTO A TODOS ES QUE LA SERIE TEMINARA, NO COMO TERMNARA, si Gaby restauraba a Xena de las cenizas no hubier importado si le sacaron la cabeza, los ojos o lo que fuera ni por qué decidio redimirse.

FIN
PD. Aye \\m/

waa yo tengo esa temporada en dvd la unica que pude conseguir aqui en mexico sniff yo las quiero todas y la caja es diferente tiene de portada a xena con su katana y todo… en lo demas es igual a si y trae propaganda de unas monedas de xena n.n

Espectacular el set de DVDs como siempre, mil gracias por mostrárnoslo, es por tanta dedicación que ponen que somos sus más fieles seguidores.
Esta es una de las mejores temporadas, para mí. Por fin pusieron el TEXTO que se vio desde el principio pero que ahora se mostraba con más intensidad.
Pienso que, en realidad, (tal vez sólo digo esto por mis propias percepciones) los directores no quisieron solamente “quedar bien” con nosotros los fans que en un 90% somos subtexters, sino que separarlas amorosamente y hacer mostrar una amistad sin besos con agua, sería lo que malograría la serie, porque como bien lo dijo Tapert: XWP “era una gran romántica historia de amor en su propia manera” Eso fue así desde el principio!! Pero bueee… esto es sólo mi percepción, aclaro.
Es que las adoro!! De hecho yo también tengo un ringtone de la intro de XWP, mi smstone es el grito de guerra de Xee, jaja.
Xena rules!!!
Gracias por este espacio.

Hola…sabes el porque no hay DVD de Xena con subtitulos al español?…solo he encontrado los dvd que venden en españa pero porque los de la version USA no tienen subtitulos?o habrá alguna version de Usa que si tenga subtitulos porque no los he encontrado….solo este vendedor de Mercadolibre dice tener los dvd de xena original con subtitulos http://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-50605791-xena-la-princesa-guerrera-coleccion-en-dvd-_JM

Hola, Manuel. No existen ediciones de USA con subtítulos en español. Los DVDs ofrecidos en esa publicación de MercadoLibre NO son originales, como tampoco son originales las temporadas de Hércules que tiene en venta el mismo usuario. Temporadas de Xena con subtítulos en español sólo hay tres hasta el momento, y son las editadas en España (es decir, con audio español y no latino); en octubre sale la cuarta. De Hércules, por ahora están la primera y segunda.

Nota al margen: me revienta en primer lugar que lucren con mi esfuerzo, y en segundo, que engañen a la gente jurando y perjurando que son originales cuando no lo son.

Saludos y gracias por pasar.

Hola muchas gracias por contestarme…es una lastima que no haya DVD version Usa con siquiera subtitulos al español, tan dificil será incluirlos?…se olvidan de los Sudamericanos y tambien de los que tienen otro idioma que no sea el ingles…entonces no se como conseguir la serie, no se si comprar los dvd de españa que son originales junto con la edicion completa de las 6 temporadas(lo tengo que comprar solo por los extras y por la edicion de lujo) o comprar la version pirata nomas pero tambien comprarme junto con la edicion completa?…

De nada, Manuel, gracias a vos. Y tenés razón: los latinoamericanos no les importamos en lo más mínimo; yo ya me resigné hace rato.

En cuanto a tu duda, digamos que todo dependerá del dinero del que dispongas. Si no tenés problema con el inglés (ni con the money, jaja), la edición de lujo no tiene desperdicio y realmente vale la pena gastar el dineral que cuesta. La edición española seguro te conviene más económicamente, pero si sólo te interesa el audio en inglés y los subtítulos, o no te molesta el doblaje. Y claro está, si tampoco te interesan los extras.

Ahora, la versión pirata… eso querdará librado a tu nivel de exigencia. Siempre va a ser más riesgoso invertir en algo que no tiene ninguna garantía y cuya calidad de imagen, audio y/o grabación es de por sí dudosa.

Espero haberte ayudado.

Hola nuevamente gracias por responder….yo soy de Lima-Perú y quisiera comprar el DVD, sobre el dinero no hay problema siempre se puede hacer un esfuerzo para darse uno sus gustos, el problema del DVD es el idioma ya que no se casi nada de ingles, por eso digo que no quizás me compre la edición de lujo(por los extras sobretodo) y la versión española(por los subtitulo al español no por el idioma ya que prefiero el español latino que pasaron en la tv). No se si comprarme esos dvd que menciono o los dvd piratas que venden en mi país que vienen subtitulados al español pero sin extras osea sería casi igual que comprar la versión española ya que tampoco trae extras. Resumiendo quiero comprar la version de lujo pero no se si comprar la version española o una version pirata ya que sería lo mismo(solo que la de españa es original y la pirata no)…..esa es mi duda….por otro lado dime que sabes de la version que va a salir en bluray?sabrás algo sobre la serie como nose una pelicula quizás, un reencuentro de los personajes, otra versión de dvd con subtitulos?…

Bueno, lamento tener que responder a todo negativamente. Lo de la serie en blu-ray fue un rumor que se corrió hace ya dos años y que en seguida fue desmentido. En abril de este año, Universal reeditó la primera temporada en DVD, con una edición de menor calidad que la comercializada originalmente. Si la idea es reeditar la serie en este formato más económico, por los próximos años no creo que haya ninguna intención de lanzarla en blu-ray.

Lo de la película también ha sido un rumor tras otro, desde que terminó la serie. Viendo cómo estan las cosas, no va a haber película de Xena. Hace muy poco una fan desde Alemania se puso en campaña para conseguir adhesiones de los xenites de todo el mundo y enviar peticiones al Estudio para que consideren hacer la película. Encontrarás más información al respecto aquí.

Y por último, considerando que Universal está reeditando la serie únicamente para el mercado angloparlante (esta vez incluyeron subtítulos en inglés), tampoco hay posibilidades en un futuro cercano de que hagan alguna edición con subtítulos en español para América Latina.

Sobre el bluray, en amazon sale un anuncio de Xena pero aun no sale los datos como precios y lo demás…igual tambien sale un anuncio de mi otra serie favorita X-Files :) …que opinas sobre ese anuncio en amazon?

Comentando este plato, nos dejarás una buena propina:


+ 5 = 6

Suscribite sin comentar:



Usar Emoticonos:

:-) :-P :)] :-c ~x( :-h :-t 8-> :-?? %-( :o3 X_X :-* :!! \m/ :-q :-bd ^#(^ :bz =(( :-O X-( :-> B-) :-S #:-S >:) :-( :(( :)) :-| /:) =)) o:-) :B =; i-) 8-| ;-) L-) :-& :-$ [-( :o) 8-} <:-P (:| =P~ :-? :D #-o =D> :-SS @-) :^O :-w :-< >:P <):) :@) ;;) 3:-O :(|) ~:> @};- %%- <<:) (~~) ~O) *-:) 8-X ):D( =:) >-) :-L [-O< $-) :-" b-( :)>- [-X \:D/ :S >:/ ;)) o-> o=> o-+ (%) :-@ ^:)^ :-j (*8) :-x :"> [..]