• Títulos en otros idiomas •
Un Buen Día
Xena e la Battaglia di Farsalo
Krieg und Frieden
Une Journée Bien Remplie
Um Bom Dia Para se Lutar
Guión: Steven L. Sears
Dirección: Rick Jacobson
Protagonistas: Lucy Lawless (Xena), Reneé O’Connor (Gabrielle/Hope)
Elenco estable: Karl Urban (Julio César)
Actores invitados: Stephen Lovatt (Flánagus), Jeremy Callaghan (Pompeyo), Stephen Butterworth (Carminus), Caitlin McDougall (Nogalin), Darren Young (Brutus), Caleb Ross (Temécula), Tyler Read (Deirimus), Steve Matthews (Olivas), Nigel Harbrow (Centurión de la patrulla), John Lodf (Mensajero romano), Peter Ford (Hombre en la artillería), Lance Dunne (Espía mensajero de Pompeyo), Boydon Muir (Agrilius), John Lock (Sargento Mayor)
Estreno: 26 de octubre de 1998
Sinopsis: Xena planea una batalla gigantesca entre César y Pompeyo, para salvar a Grecia.
Nuestra calificación: ![]()
Notas de color
Cuando Gabrielle guía a sus hombres en batalla, al comienzo lleva una espada, pero se la quita de encima de inmediato. Se cortó una escena donde Flánagus le dice que debe llevar una espada, ya que de otro modo sus hombres no la tomarán en serio.
La estrategia de Xena para que los aldeanos arrasaran con su propia ciudad es similar a lo que su milicia de Trípoli hizo en One Against An Army.
Tomando decisiones difíciles.
Se cortó parte de la escena donde Xena y Gabrielle miran por sobre los ejércitos romanos la noche anterior a la batalla. Xena le pide a Gabrielle que le diga qué ve (tal como hará luego en A Friend in Need) y Gabrielle le brinda un análisis completo de las posiciones de las tropas. Cuando ella señala un truco que ve en las posiciones de las tropas, se da cuenta de que ha aprendido mucho de Xena, a lo largo de los años. Xena la estaba probando y el resultado demostró que Gabrielle debía liderar las tropas en lugar de Flánagus, porque verá cosas que él ni notará siquiera. (Ver video de escenas borradas)
Cuando Gabrielle guía a sus hombres en batalla grita “¡Take the walls!” Habían intentado construir una pared, pero no pudieron incluirla en el presupuesto y se negaron a cambiar la frase en el guión.
Por si se lo preguntaban, Reneé representó la escena de la jabalina como si Gabrielle fallara por accidente, no es que falla adrede, porque aún se niega a matar. Se hizo parecer más ambiguo en la edición, ¡porque quisieron que su decisión de matar por Xena en The Ides of March fuera más poderosa!
A partir de aquí, Gabrielle empieza a cuestionarse el uso de la violencia.
El guión de este episodio es el número 403.
Alusiones
La batalla entre los dos romanos está basada en una composición de dos batallas de la historia. En cuanto a la ambientación, se basó en la Batalla de Parsalia que tuvo lugar en Grecia y donde César derrotó a Pompeyo, pero el final se basó en una batalla anterior que terminó en un punto muerto, tal como ésta.
Descargo / Disclaimer
Ninguna cicatriz permanente de batalla fue infligida durante la producción de este capítulo.
Multimedia
Ver escenas borradas
Bajar episodio en inglés
Bajar episodio en inglés
Ver episodio en línea, subtitulado
Bajar subtítulos en español
Bajar episodio en inglés, subtitulado
Bajar episodio en español de España
Ver episodio en español de España
Calificá este episodio:













(14 votos, promedio: 9,07 de 10)
Este es uno de mis episodios favoritos y uno de los mas emotivos para mi.
Esta temporada fue la mejor para mi justamente por este episodio, End Game y por supuesto The Idus of march.
Aye porfa pon las escenas borradas para bajar. A mi parecer no debieron borrar ningun dialogo, si no hubo tiempo debieron sacar mas escenas de la batalla general o por ultimo la pelea entre Xena, Cesar y Pompeyo. No debieron sacrificar los dialogos porque viendolos ahora si queda bien claro el episodio.
la version especial del BURIAL que pusieron al final es hermosa y emotiva.