• Títulos en otros idiomas •
Posesión del Alma
Xena e il Segreto della Pergamena
Besessene Seelen
Un Mariage Forcé
Alma Possuída
Guión: Melissa Blake
Dirección: Josh Becker
Protagonistas: Lucy Lawless (Xena / Meg / Annie), Reneé O’Connor (Gabrielle / Mattie)
Elenco estable: Ted Raimi (Joxer / Harry), Kevin Smith (Ares)
Actores invitados: Michael Saccente (Dr. Frederick Delaney), Lucy Briant (Roxanne Fields), Anne Nordhaus (Fanática #1), Jennifer Rucker (Fanática #2), Leah Mizrahi (Cloto), Elizabeth Pendergrast (Átropo), Chloe Jordan (Láquesis), Carly Binding (Barb Binder), Campbell Cooley (Reportero), Xavier Schroder (Académico), Martyn Clist (Buzo)
Estreno: 4 de junio de 2001
Sinopsis: Cuando un pergamino antiguo que narraba la vida de Xena es descubierto en el presente, se generan conflictos entre las reencarnaciones actuales de Xena, Gabrielle, Ares y Joxer.
Nuestra calificación: ![]()
Notas de color
Este episodio transcurre entre los capítulos N° 70, Adventures in the Sin Trade II y N° 71, A Family Affair.
En este capítulo, descubrimos el segundo acuerdo secreto de Gabrielle con Ares en el episodio Sacrifice II, que revela cómo Gabrielle y Hope sobrevivieron a su caída en el foso de fuego. Esto respondió las preguntas de muchos seguidores. También nos enteramos del acuerdo secreto de Xena con Ares, para casarse con él en la otra vida. Ella lo enterró en el fondo del mar y luego engañó a Ares para que lo destruyera con una bola de fuego.
Este es el cuarto y último episodio que transcurre en tiempos modernos. El primero fue The Xena Scrolls en la segunda temporada, Deja Vu All Over Again en la cuarta temporada, Send In The Clones y por último Soul Possession en la sexta temporada.
Cuando Harry y Mattie ingresan a la conferencia de prensa, el doctor está explicando la verificación del carácter genuino del pergamino. Con voz monótona se escucha de fondo: “Por supuesto, nosotros en CHAKRAM, estuvimos de inmediato preocupados por la autenticidad. No nos interesó promover algo falso como los diarios de Hitler, o la fan ficción, que pretende estar basada en pergaminos legítimos. Hemos consultado a los expertos más importantes del mundo…” (es difícil comprender el resto, pero menciona a R. J. Stewart).
Según parece, ¡Harry y Mattie tienen una vida personal interesante! Escuchen cuando Mattie revisa su casilla de correo completa: “Basura. Chatarra. Catálogo S&M… (sadomasoquista)”
Joxer canta su canción por primera vez desde In Sickness And In Hell y el verso original por primera vez desde King Of Assassins.
Cualquier semejanza con fans reales es… ¿pura coincidencia?
CHAKRAM significa Centro para la Exactitud Histórica en la Investigación Clave de la Mitología Antigua.
El pase de prensa de Annie Day dice “Joxer the Mighty Quarterly”.
Cuando Meg le canta su canción a Ares, deletrea mal el nombre y lo dice como ARSE.
El cantito que entona Meg para Ares es una canción sin sentido inventada por Lucy para su hijito Julius.
Esta es la aparición final de Meg. Apareció una vez por temporada desde su presentación en la temporada 2 (Warrior… Princess… Tramp, Warrior… Priestess… Tramp, The Key To The Kingdom, Livia y este episodio.)
Aunque Barb Binder es un personaje inventado, Whoosh! es un sitio web real de fanáticos de Xena. Es probable que el texto acerca de cómo “Xena nunca se habría suscripto al subyugante régimen del matrimonio” haya hecho sonreír a muchos fanáticos de Whoosh!. La conocida cantante de NZ Carly Binding representó ese papel.
El Dr. Frederick Delaney se basó en la presidenta del club de fans de Xena, Sharon Delaney. Rob Tapert la llamó y le pidió permiso para: a), utilizar su apellido, b), mostrarla como hombre y c), hacerla parecer una geek.
Josh Becker dijo en su sitio web: “La atmósfera en el set era genial; creo que todos lo pasaron muy bien. Hubo algunas celebraciones emotivas: Era el cumpleaños de Reneé, el último episodio de Kevin Smith y de Ted Raimi, también el último de George Lyle, el primer asistente del director, además de Simón Riera, el director de fotografía., etc. Sin embargo, creo que todos los involucrados hicieron un trabajo muy cómico, por lo cual debía resultar un capítulo muy gracioso.”
Muuucho material de lectura pendiente.
Kevin Smith (Ares) murió alrededor de nueve meses después de que salió al aire este capítulo; una semana después de sufrir lesiones graves en una caída en un set de filmación.
Michael Saccente (Dr. Delaney) también apareció en tres capítulos de Hércules: Los Viajes Legendarios: One Fowl Day (Barnabus); Heedless Hearts (Grovelus) y The Sword Of Veracity (Talius).
Jennifer Rucker (Fanática # 2) también apareció en Send In The Clones como oficial de policía y Here She Comes… Miss Amphipolis como Miss Parnaso.
Técnicamente, Gabrielle no aparece en este capítulo, excepto en los extractos de episodios anteriores.
Esta es la última aparición de Kevin Smith (Ares) y de Ted Raimi (Joxer) en la serie.
Errores / Inconsistencias
La presentación del doctor tiene algunas fallas importantes: Si el pergamino explica que Xena no siguió adelante con su boda, ¿por qué anuncia él al comienzo que ella y Ares estaban casados? Además, si el pergamino que está leyendo fue obra de Joxer, el texto debería haber tenido la típica interpretación de Joxer de los hechos (“brillantes y bronceadas nalgas”, etc.
Cuando las fanáticas le piden a Rob que les den una séptima temporada, pronuncian mal el apellido del creador como “Teipert” y no “Tapert”, como debería ser.
Nunca me doy por vencido. Palabra de boy scout.
Errores de continuidad: Cuando Joxer estaba en el foso de lava en A Family Affair, el foso no estaba activo. En este capítulo, permanece activo. Además, en este capítulo, Joxer descubre que Gabrielle sigue viva y se entera en un bar gracias a Xena. Sin embargo, en A Family Affair, se entera de esto al hablar con Xena, mientras hace duelo en el foso de lava.
En los flashbacks, el casco de Joxer y parte de su cota de malla es de color dorado amarillento, en lugar del color metálico habitual.
¡Desdoblemos el tiempo una vez más! Mientras que Xena y Joxer caminan por la vera del río, Xena tiene misteriosamente el chakram de una temporada futura.
Descargo / Disclaimer
El proceso natural de eliminación de Joxer fue dañado durante la producción de este capítulo.
Multimedia
Bajar episodio en inglés
Bajar episodio en inglés
Ver episodio en línea, subtitulado
Bajar subtítulos en español
Bajar episodio en inglés, subtitulado
Bajar episodio en español de España
Ver episodio en línea, en español de España
Calificá este episodio:














